请不要再说“用户”【UXRen译#286】

原作者:Adam Lefton | 翻译: 包子不好吃 | 审校: 橙儿

UXRen

在一个关系到人们生活的行业里,术语的准确是一切的基础。

我在用户体验领域工作了近十年。从现在开始,我计划将“用户”以及跟它相关的所有术语——包括“UX”和“用户体验”等——从我的字典里划掉。这需要花上一些时间。我会先从避免在工作中使用这些词汇做起,也会把这些词从我的领英账号中拿掉,在小规模的谈话中,也会寻找一种新的方式来描述我的工作。我会尝试给它找一个更好的说法。

目前我还没有发现一个合适的说法来替代“用户”这个词,但我相信以后终会找到的。我认为这是一个挑战。在科技领域中,和“用户”有关的词比比皆是,但是这些词不再能代表我的价值观,以及我对设计和技术的态度。我可以选择继续使用这种让自己觉得别扭的说法,也可以去探寻一种新的说法。我的选择是后者。

UXRen

在产品设计中,“用户”和与其相关的词是用来定义人和技术关系的基础。人是动作的施加者,技术是承受者。

但是给人们贴上“用户”标签会剥离掉人的复杂性。这样会将人简化为一个单一的行为,并且强调了这样的一个观点,即人们更像是一个机器人,唯一的作用是为了使用某件产品或功能。在构造符合以人为本的产品时,这样的思路是站不住脚的。如果我们将这样狭隘和单薄的观点作为产品设计这门学科的基石,那么我们为适应变化的世界而改进设计,恐怕效果甚微。

我认为将用户相关的词作为术语是不人道且过时的。

与用户相关的这些词描述关系已不再准确。很久之前,操作者和技术之间的界限要清晰很多,现在的情况远比那时复杂。没错,当你打开手机上的一个 App ,你希望利用它来满足某件需求,但是近几年的情况也告诉我们, App同样希望利用你来实现某些目的。Facebook 和其他的科技大厂的事件也清楚地表明,利用其实是双向的。

简单地说,用户相关的词诞生于一个更加乐观且单纯的时代。作为术语,我认为是不人道且过时的,因此我怀疑它没法指引我们实现迫切需要的技术改进。

用户体验设计这个术语在2009年开始成为业界标准的普遍存在。而且我觉得我们应该经常质疑并检验我们所使用的新术语,确保它们的表意没有被削弱或者改变。我们还没有这么做,这导致用与用户相关的词来定义的东西变得让我觉得无法辨识。

用户体验相关的词汇在2009年初开始成为行业术语。截图来自 Google Trends

在一封来自 General Assembly 的邮件中,用户体验设计被定义为一种方法,一种通过构建能够解决顾客问题的产品和体验,使得品牌可以留住顾客的方法。

用户体验设计意味着解决顾客的问题并使得他们能够成为回头客?这个说法对定义好设计的价值是狭隘和黑暗的,并且它还被用在一封用于招募学生来参与培训项目的邮件中,邮件还承诺带他们走向技术事业的成功,这让我感到担心。

节选自 General Assembly 关于用户体验设计的邮件。
截图由 Adam Lefton 提供

当我回想我的职业生涯时,我与用户和用户体验设计的第一次联系与可用性密不可分,并且深深地根植于静态网页中。在物联网时代来临前,关注用户体验就是关心人们与简单网页的交互方式以及在其上寻找信息的方式。

但是在2019年,事情就没这么简单了。我们的许多交互都通过各种屏幕和设备来进行,大规模地使用这些新技术,对我们生活的社会、政治以及情感领域都带来了无法预见的影响。

事实上,人们去使用某个东西并不总是件好事。当网页还仅仅是相对简单的信息仓库时,这样的衡量方式也许还比较恰当。但现在的情况是,用户越来越多地将他们对设备的使用和依赖当作负担,我们最常用到的技术渐渐淡出了视线,导致我们再也不能单纯地用“使用”这样简单的标准来衡量成功了。这个标准设置得太低了。

UXRen

在设计的世界里,用户是根基。我们高度重视并关注我们的用户。希望好事发生在他们身上,所以我们全力以赴,尽力与用户站在同一阵线上。我们在用户体验设计组织中工作,管自己叫做用户体验设计师,我们将开发任务包装成“用户故事”。

我们真的关心这些吗?我们是否关注这一问题:我们不断地暗示用户,只有他们反复使用,我们的产品才能妥善运行,即使对其有所损害? 这样的矛盾使得我们需要仔细地审视这样的说法。

 “用户”这个成为剥夺了人们作为人的情况……它消除了一些背景,并将人简化成一个简单的行为。

在用户体验的领域之外,“用户”这个词还有一些其他令人厌恶的含义。比如英文中用“drug user”来称呼吸毒的人,但这并不能说明某个人在毒品方面有药物依赖的问题。“用户”这个称谓在很大程度上将毒品依赖的责任归因到了产生毒品依赖的人身上。这种将吸食毒品看作是是一种自发的,自愿的,在自我意识的控制下发生的行为,但事实上,正如我们所知,药物依赖并不是上面说的这样,它可能由复杂的社会经济和心理健康状况造成。“用户”这个词消除了一些由人们的生活和历史所带来的影响,它消除了一些背景,并将人简化成一个简单的行为。

请想象一下这样的世界是什么样的:大家都在用诸如此类的东西作为基础来构建技术,而数十亿人都在用这样的技术驱动每天的生活,并推动这个世界的发展。但这就是我们目前的处境。

UXRen

已经有人清晰地阐述了在设计中,产品不应该关注在孤立的用户环境中的所遇到的问题,而应考虑如何创新,并在社会层面上发挥作用。我想我们还不清楚这样的方式在实践中是怎么样,更别说大规模的应用了。但是有一点我可以肯定,与用户相关的词飞不上这艘新船。这些词太没劲了。

尽管和用户有关的词在我的行业已经占据了主导地位,但即便没有这些词,我也仍然在设计和写作。没有这些词,也仍然在解决问题和进行思考。我仍然是一个渴望为他人的生活创造价值的人。如果可以的话,我希望自己在用词上的转变能帮我在工作中做得更好。

没有了用户相关的词,我会重新定义对设计的想法,这个工作很艰巨。我的沟通会变得困难。我会开始建立一套超脱“使用”的框架结构,并且制定更加有意义的标准,比如生产力、乐趣和幸福感。我可以开始将工作做得更好。

我相信我们都能做得更好。


  • 宝珠

更多译文:

这52个研究术语,你都听过么?
为人设计,请说人话
如何设计让用户惊喜的语音交互体验
如何用“对的方式”问“对的问题”
NPS行业基准数据2018(贝恩官方)
全部280+篇译文>>
申请加入UXRen翻译组>>

uxren-fanyizu-00


翻译:包子不好吃   审校:橙儿

作者:Adam Lefton

原文标题:《As a Designer, I Refuse to Call People ‘Users’》

原文链接:https://medium.com/s/user-friendly/why-im-done-saying-user-user-experience-and-ux-in-2019-4fdfc6b7de23

发布日期:Jan 15, 2019

版权声明:

  • 本文版权归:UXRen翻译组 所有;
  • 微信公众号转载说明:
    1)由于近期微信审理严格,若是该文章未在UXRen公众号上首发,请不要转载;
    2)公众号转载时,请在文章底部贴上UXRen公众号二维码。
  • 网站转载说明:
    1)文章标题必须保留“UXRen译”字样;
    2)转载文中必须保留:“UXRen翻译组”、“作者”、“译者”及“审校者”信息;
    3)转载文末必须保留本译文网页链接地址;
  • 如未遵照上述规则转载,视为侵权,UXRen社区保留随时追责的权利。
联系微信baozhuYan投稿/加入翻译组~

发表评论

电子邮件地址不会被公开。